おばんです。
日本のみなさんの英語力を勝手に応援する、英会話講師のJeanです。
本日の英語クイズは、先日行ったインターナショナル幼稚園http://www.kooka.net/kids/ の子が言っていたものより。
動物の鳴き声って、言語によって表現が微妙に違いますね。
たとえば。
犬
日本語 「ワンワン」
英語 「bowwow」(バウワウ)
猫
日本語 「ニャーー」
英語 「meow」(ミャオウ)
牛
日本語 「モー」
英語 「moo」(ムー)
では、question.
カエルは、日本語では「ゲコゲコ」と表現しますが、英語ではどうでしょーか。
難しすぎるから、3択にしよう。
- Roar (ロアー)
- Ribbit ribbit (リビ リビ)
- Baa (バー)
答えは、②の、Ribbit ribbit (リビ リビ) でした。
「リビリビ」言いながら、カエル飛びをしまくっている6歳女子を見て、感激いたしました。
そんな日本女子は、なっかなかいないよ。
ちなみに、
Roar (ロアー)は、ライオンの「ガオー」
Baa (バー)は、ヒツジの「メー」
こういうのって、子ども英語では割とやるのよ。
絵本によく出てるので。
こんなサイトみっけ。興味ある方は、どうぞ。
英語で動物の鳴き声一覧
http://www11.plala.or.jp/kururin/study/bowwow.html
いつも楽しい、英語でのダンスレッスン。
はいはい、さてさて。
今日は、夜のレッスンが終わった後、ちょっくら用事があったので、その間に夕飯でも食べるか、と、1人定食屋にてディナー。
昔から大好き。
荒田町にある 車や https://loco.yahoo.co.jp/place/g-aDRirkYRmBs/
普段は、あまり晩御飯は食べないのだが、こんなところにおなかがすいている8時ごろに行くと食べたくなるな、ということで調子に乗って、車やフライ定食を頼んだ。
やばい!
うまい!
うまいが、重い。
しかし、残すのはもったいない。
スポーツ練習帰りの娘に、このジューシーなメンチカツを持って帰りたい。
しかし、残ったものを簡単に持ち帰れないのが、日本の風習。
カナダでは、みんなしてるのに。。と思いつつ、1人心の中で葛藤しながら、結局全部食べた。
そして現在、気分が悪いので、もう寝る。
見た目、30代のキャリアウーマン
実際、意外とシャイなアラフォー
胃、70代
という自己分析。
おやすみなさい。。。
Jean
英会話のJEC