Jeanです。
今夜のあなたへの英語レッスンはこちら。
この前、アメリカ人のアントワンに言われてちょっとうれしかったせりふ
Your pictures always rock!
どういう意味??
Your pictures always rock!
「君の写真はいつもかっこいいね!」
rock : (動詞)かっこいい、感動させる
rock は、動詞の意味もあるんだね。
はいはい、さてさて。
今日は午前中の、幼児上級レッスンからスタート。
幼児から小学1年生までの6人が来てくれてるんですが。
それくらいの年齢の子どもって、ものすごく正直だね。
子どもってすぐ飽きるから、
いろんなアクティビティを準備して、一生懸命カードゲームを盛り上げながら、
ちいちゃい子どもの目線に合わせて、自分も低い姿勢でやってたときに、言われた衝撃の一言。
幼児女子1「せんせー、おっぱいが見えてるよ。」
幼児女子2「ブラジャーしてないの?」
(小学生までは、英語を聞いて理解できるが、日本語で返す、という時期)
Jean「Of couse, I’m wearing a bra!!」
いーや、違う、まさか、おっぱいが見えてたわけじゃないだろう!
おっぱいが見えそうってだけでしょう。
もーーやだーーーー。
まー、お子ちゃまたちは、いっつも好きなことをなんでも言います。
おへそという意味の
「belly botton」
というところで、
幼児女子3「あ、あのね、私、おへそのごまを全部とったら、おへそが赤くなった」
幼児女子4「私も、ちょっとおへそが赤いよ。」
って、おへその赤さを競わなくてよろしい。
来週から、アメリカ人の先生にタッチするそのレッスン。
Jeanセンセーは、遠くからその面白さを見守る役に徹します。
いや、ほんとは私がしたいんだけどね、
新しい先生を入れておかないと、次から次へと新しく来てくれる子たちに対応できないから。
教訓:おへそのごまを取り過ぎないようにしましょう。
では、明日は夏休み最後の日。
また早起きの日々を、全国の子を持つ家庭の方々と共に、がんばります。。