ずばずば言ってすみません。こんなに失礼なことを言っちゃった。

おばんです。

 

日本のみなさんの英語力を勝手に応援する、英会話講師のJeanです。

 

今夜のあなたへの英語レッスンは、うちの小学生対象のレッスンより。

 

Eyes

Ears

Nose

Mouth

 

は、わかりますね。では、Stephenセンセーが書いている、この赤いぶつぶつのことを英語でなんという??

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

赤いぶつぶつ=吹き出物、にきび :  pimple

 

ちなみに、日本人は、acne(アクネ)という単語のほうがなじみがあるかもしれませんが、acne は医学用語なので、日常会話では、

pimple(ピンポゥというと通じます)

 

のほうが圧倒的に使われています。

 

 

 

えぇえぇ、さてさて。

 

最近は、レッスンに加えて、通訳のお仕事や、リクルートのお仕事などでばたばたしております。

 

うちの教室に来てくれることになった、新しい外国人の先生。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

早速、子どもたちが質問しに来てくれて、うれしかった。

 

 

が。

さすが子どもの質問

 

How old are you?

 

Are you single?

 

 

大人だったら、

 

「失礼だろ。」

 

 

という質問を、ばんばんできるのが子どものいいところですな。

 

 

 

 

子どもたちが、小さいうちにいろんな国の人と接することはとてもいいと思っている。

 

おやすみなさい。。。。

 

Jean

英会話のJEC

https://jeansenglishclass.com/

よかったらシェアしてね!
目次
閉じる